Eugene Salomon, originario de Gijón, apareció en la
escena ajedrecística española en 1943. Algunos buenos
resultados hicieron que se le comparase con el niño
prodigio Arturo Pomar, pero su progresión se vio drásticamente
cortada sólo 4 años después, cuando tuvo que
abandonar España para dirigirse a Cuba. En ese corto
camino nos dejó varias victorias importantes (ante
Medina, F. J. Pérez, Fuentes, Torán, etc.) e incluso
su participación, con un buen resultado, en el IV
Torneo internacional de Gijón, donde demostró que podía
competir al nivel de los mejores jugadores de España.
Francisco
José Pérez vs Eugene Salomón, IV Torneo de Gijón
1947
En Cuba intentó proseguir su carrera en el tablero,
pero las circunstancias de la vida volvieron a cruzarse
en su camino haciendo que abandonase el ajedrez durante
16 años. Cuando cambió de país por segunda vez,
estableciéndose en Estados Unidos, regresó al mundo
del ajedrez competitivo y lo hizo durante 30 años,
hasta que cumplió 70. En todos esos años, ha jugado
gran cantidad de partidas interesantes, aunque no deja
de sorprender las bellas combinaciones que produjo en el
final de su carrera:
Tal vez la parte más curiosa de esta historia es que sólo
hace unos meses, un tal Eugene Salomon se unió al grupo
'Historia del ajedrez español'... y nos contó que había
jugado con Alekhine, ¿cómo era posible? Estábamos
conociendo, en vivo y en directo, a un jugador de los años
40. A mi me pareció algo extraordinario, una
oportunidad realmente única.
El libro '40 años de amistad - 100 partidas de ajedrez'
cuenta las vivencias en el ajedrez de Eugene Salomon y de
sus dos amigos, Steve Pozarek y Wayne Conover, en un
repaso autobiográfico a sus vidas y a sus partidas.
Tras conocer este libro, escrito en inglés, me pareció
una gran idea intentar traducir al castellano la parte
correspondiente a Eugene Salomon; su historia, llena de
superación y lucha ante las adversidades, me pareció
digna de ser contada y qué mejor manera de hacerlo que
a través de los recuerdos de su protagonista.
Eugene me dio permiso para realizar la traducción y
subir el libro a esta web de forma totalmente libre.
Además, me facilitó otros datos adicionales que
considero de gran valor... sin duda, se trata de un gran
aporte a la historia del ajedrez español y una bonita
forma de conocer a un ajedrecista que ha pasado
desapercibido a los ojos del aficionado español...
conozcamos, para finalizar, como movía las piezas: |